Aucune traduction exact pour عَوامِلُ مُتَعَدِّدَة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe عَوامِلُ مُتَعَدِّدَة

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Der Bericht war das Ergebnis einer im Februar 2005 durchgeführten Ermittlungs- und Bewertungsmission in dem betroffenen Gebiet, bei der zahlreiche Risikofaktoren sowie konkrete Probleme aufgezeigt wurden.
    وجاء هذا التقرير ثمرة بعثة تقييم استقصائية أوفدت إلى المنطقة المنكوبة في شباط/فبراير 2005، حددت عوامل المخاطرة المتعددة القائمة وكذلك تعرفت على مشاكل محددة.
  • Viele Menschen in der Welt müssen aus Gründen wie den folgenden auf reproduktive Gesundheit verzichten: unzureichendes Wissen über die menschliche Sexualität und nicht sachgerechte beziehungsweise mangelhafte Informationen über reproduktive Gesundheit und diesbezügliche Dienste; Vorherrschen von risikoreichem Sexualverhalten; diskriminierende soziale Praktiken; negative Einstellungen gegenüber Frauen und Mädchen und begrenzte Bestimmungsgewalt vieler Frauen und Mädchen über ihr Sexualleben und ihr generatives Verhalten.
    والصحة الإنجابية لا تصل إلى الكثيرين من سكان العالم بسبب عوامل متعددة، منها عدم كفاية مستويات المعرفة عن الجانب الجنسي في حياة البشر، وعدم ملاءمة المعلومات والخدمات المتصلة بالصحة الإنجابية أو ضعف نوعيتها؛ وشيوع السلوك الجنسي المنطوي على مخاطر كبيرة؛ والممارسات الاجتماعية التمييزية؛ والمواقف السلبية تجاه المرأة والفتاة، والقدر المحدود من سيطرة كثير من النساء والفتيات على حياتهن الجنسية والإنجابية.
  • Das Wachstum des potenziellen BIP wird die strukturelle Zunahme der Arbeitskräfte widerspiegeln sowie den Anstieg des Kapitalbestands und die Verbesserung in der Multifaktorproduktivität (d. h. die Änderung der Produktionsleistung, die aufgrund technologischer Verbesserungenentsteht, anstatt aufgrund der Zunahme von Arbeitskräften und Kapital).
    وسوف يعكس نمو الناتج المحلي الإجمالي المحتمل الزيادةالبنيوي ة في قوة العمل، والزيادة في المخزون من رأس المال، والتحسنفي الإنتاجية المتعددة العوامل (على سبيل المثال، التغيير في الناتجنتيجة للتحسن الطارئ على التكنولوجيا وليس الزيادة في العمالة ورأسالمال).
  • Und schließlich wird die Veränderung des potenziellen BIPdavon abhängen, was mit der Änderungsrate der Multifaktorproduktivität geschieht – also der Änderung der Produktionsleistung, die durch technischen Wandel und Veränderungender Produktionsprozesse bedingt ist.
    وأخيراً فإن التغير في الناتج المحلي الإجمالي المحتمل يتوقفعلى ما سيحدث لمعدل تغير الإنتاجية المتعددة العوامل ـ أي التغيير فيالناتج نتيجة للتغيرات الطارئة على التكنولوجيا والعمليةالإنتاجية.
  • Laut OECD stieg die US- Multifaktorproduktivität von 1985bis 2000 mit einer relativ stabilen jährlichen Rate von etwa0,75 % an und sprang von 2001 bis 2008 auf 1,4 % pro Jahr.
    وطبقاً لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، فقد ارتفعتالإنتاجية المتعددة العوامل في أميركا بمعدل سنوي ثابت نسبياً عندنسبة 0,75% تقريباً منذ عام 1985 إلى عام 2000، ثم قفزت النسبة إلى1,4% سنوياً بداية من عام 2001 إلى عام 2008.
  • Gelingen sollte dies teilweise durch öffentliche Unterstützung für Laboratorien und Universitäten und teilweisedurch Anreize für privatwirtschaftliche F& E. Außerdem sollteman für multinationale High- Tech- Konzerne den roten Teppichausrollen, so wie Asien dies getan hat.
    ويتسنى هذا جزئياً من خلال الدعم العام للمختبرات العلميةوالجامعات، ومن خلال تقديم الحوافز إلى مؤسسات القطاع الخاص فيمشروعات البحوث والتنمية التي تتعهدها. ومن الضروري أن تعمل دولأميركا اللاتينية على توفير عوامل الجذب للشركات المتعددة الجنسياتالعاملة في مجال التكنولوجيا المتطورة، تماماً كما فعلتآسيا.
  • Mehrjährige Anpassungen sind unordentlich und komplex,insbesondere, wenn sie zeitgleich auf nationaler und globaler Ebeneablaufen und wenn Wachstums-, Inflations- und Kreditdynamiken vonunterschiedlicher Geschwindigkeit vorliegen, so wie das heute der Fall ist.
    إن عملية إعادة الضبط على سنوات متعددة تتسم بالفوضويةوالتعقيد، وخاصة عندما تحدث في نفس الوقت على المستويين الوطنيوالعالمي، وعندما تبرز عوامل أخرى مثل النمو المتعدد السرعات،والتضخم، وديناميكيات الائتمان، كما هي الحال اليوم.